Wandering around Dussmann leaves me dizzy with desire, high on “new book smell” and, usually, broke. ![]() While there are several excellent second-hand bookstores in Berlin, they’re either very far out of my way, or not really that cheap. However, a bit like dating an Eastern European woman, my love is becoming rather an expensive habit. This is due to the fact that my mother read to me when I was a baby (according to my mother). (Note: This is all me and totally unapproved by the German partner so don’t take any giveaways as a given.) Making me happy should probably be reward enough but, if your story is included, there might be a few giveaways… If you’re shy, you can send it to me at – although surely Germany has knocked any shyness out of you by now. So please, have a think, take a little time to write a few words, and put them in the comments below. All I need is a paragraph or two and the name you’d like to be credited under – this is your big chance to finally be Tallulah rather than Nora or Doris if that’s what your heart desires. And that’s where you come in.Īnything from the red tape madness to everyday adventures if it’s funny, I’ll find a way to make it fit. Now, obviously I’m hi-larious but I thought a nice way to round out the book would be to add some funny anecdotes from other expats here – you know, to show that we all go through the same stuff and (for the most part) survive. We’ve got 20 chapters, chock-full of useful information, FAQs, useful vocabulary and (hopefully) some entertaining reading. We’re hoping to publish at the end of this month – I’m working with a German so this will most likely happen. Short of shrinking Germans so people can carry them around with them everywhere, the next best solution seemed to be a book.Īt the moment, we’re adding the finishing touches, making sure everything is “in Ordnung” legally and financially (in case it actually sells) and then it will be formatting time. The answer was – a “German in my pocket” – someone who could answer my questions, tell me the right way to say something, and basically just guide me through everything from scaling the wall of bureau-crazy to figuring out which pizza toppings I was ordering. So I started thinking about what I would have appreciated when I first moved here, with around four words of the language and a naively optimistic attitude to becoming German. We toyed with the idea of writing a dual-language storybook but I’m crap at fiction I find real life is generally much funnier. Still, I thought, surely there’s a more bump-free way to integrate into German life? (I’m getting contemplative in my old age, you see.) It was around this time that a German colleague approached me with the idea of working on a German-English book together. Each time, I picked myself up again, albeit with a muddy face and grazed knees, had a chuckle about the absurdity of it all, and carried on – writing a blog post or two (actually 154 of them) along the way. To avoid these fees or for reduced fees, use a debit card or check other payment methods.After four and a half years here in Germany, I think (hope) I’ve tripped over pretty much every obstacle this crazy, wonderful, bureaucracy-loving land has put in my way. Fees and rates subject to change without notice.Ĥ If you’re using a credit card, a card-issuer cash advance fee and associated interest charges may apply. Fees, foreign exchange rates and taxes may vary by brand, channel, and location based on a number of factors. When choosing a money transmitter, carefully compare both transfer fees and exchange rates. See Mobile Form for Restrictions.ģ Western Union also makes money from currency exchange. Funds availability subject to terms and conditions of service. Additional third-party charges may apply, including SMS and account over-limit and cash-out fees. ![]() See the transfer form for restrictions.Ģ Funds will be paid to receiver’s Mobile Wallet account provider for credit to account tied to receiver’s mobile number. For mobile transactions funds will be paid to receiver’s Mobile Wallet account provider for credit to account tied to receiver’s mobile number. 1 Funds may be delayed or services unavailable based on certain transaction conditions, including amount sent, destination country, currency availability, regulatory issues, identification requirements, Agent location hours, differences in time zones, or selection of delayed options.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |